1. 首页 > 商品转让

中外合作经营合同范本格式(英文)

关于经营合同的中外合作经营合同范本格式(英文)下载,中外合作经营企业合同,中外合作经营企业是什么意思,中外合资经营合同中英文,中外合作经营企业协议,章程的内容,中外合作经营企业的概念和特征等问题,希望下文能帮到您

中外合作经营合同范本格式(英文)

中外合作经营合同范本格式(英文)

THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN COOPERATIVE JOINT VENTURE

Whole

Chapter 1 General Provisions

In accordance with the Law of the People’s Republic of China on Chinese-

Foreign Cooperative Joint Ventures and other relevant Chinese laws and regulations, _______________Company and _________Company, in accordance with the principle of equality and mutual benefit and through friendly consultations, agree to jointly set up a Cooperative venture in _______ the People’s Republic of

Chapter 2 Parties of the Cooperative Venture

Article 1

Parties to this contract are as follows: _________Company (hereinafter referred to as Party A), registered with ______in China, and its legal address is at____________(street)_______ (district)_____________(city)

Legal representative: Name:

Position:

Nationality:

___________Company (hereinafter referred to as Party B), registered Its legal address

Legal representative: Name:

Position:

Nationality:

(Note: In case there are more than two investors, they will be called Party C, in proper order).

Chapter 3 Establishment of the Cooperative Venture Company

Article 2

In accordance with the Cooperative Venture Law and other relevant Chinese laws and regulations, both parties of the Cooperative venture agree to set up ___________Cooperative venture limited liability company (hereinafter referred to as the Cooperative venture company).

Article 3

The name of the Cooperative venture company is______________ Limited Liability The name in foreign language is The legal address of the joint venture company is at __________street________(city)

Article 4

All activities of the Cooperative venture company shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of the People’s Republic of

Article 5

The organization form of the Cooperative venture company is a limited liability The profits, risks and losses of the Cooperative venture company shall be shared by the parties according to the relevant provisions

Chapter 4 The Purpose, Scope and Scale of Production and Business

Article 6

The goals of the parties to the Cooperative venture are to enhance economic cooperation technical exchanges, to improve the product quality, develop new products, and gain a competitive position in the world market in quality and price by adopting advanced and appropriate technology and scientific management methods, so as to raise economic results and ensure satisfactory economic benefits for each

(Note: This article shall be written according to the specific situations in the contract).

Article 7

The productive and business scope of the Cooperative venture company is to produce ________products; provide maintenance service after the sale of the products; study and develop new

(Note: It shall be written in the contract according to the specific conditions).

Article 8

The production scale of the Cooperative venture company is as follows:

The production capacity after the Cooperative venture is put into operation is

The production scale may be increased up to_____________ with the development of the production and The product varieties may be developed into

(Note: It shall be written according to the specific situation).

Chapter 5 Total Amount of Investment and the Registered Capital

Article 9

The total amount of investment of the Cooperative venture company is RMB____________(or a foreign currency agreed upon by both parties).

Article 10

The registered capital of the joint venture company is RMB (Exclusive of the right to the use of the site or the right to the exploitation of the natural resources and premises contributed by Party )

Article 11

Party A and Party B will contribute the following to the cooperative venture:

Party A: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2

Party B: cash ______________Yuan machines and equipment ____________Yuan industrial property __________Yuan others _____________Yuan, ___________Yuan in

(Note: When contributing industrial property as investment, Party A and Party B shall conclude a separate contract to be a part of this main contract).

Article 12

The right to the use of site contributed by Party A shall be for the use of the cooperative venture company within _______________days after the approval of the

The cash contributed by Party B shall be paid in_______________ Each installment shall be as follows: (Note: it shall be written according to the concrete conditions).

Article 13

The machines and equipment contributed by Party B as investment shall meet the needs of the cooperative venture company, and shall be carried to the Chinese port_________ days before the completion of the premises

版权声明:本文来源于互联网,不代表本站立场与观点,第三佳合同网无任何盈利行为和商业用途,如有错误或侵犯利益请联系我们。

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873